AccueilCalendrierFAQRechercherMembresS'enregistrerConnexionGroupes

Partagez | 
 

 Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Guillic

avatar

Masculin Nombre de messages : 774
Date d'inscription : 17/02/2017
Fire Emblem favori : Echoes : Shadows of Valentia

MessageSujet: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Dim 19 Fév - 19:09

J'ai remarqué quelques erreurs de trad dans le jeu. Je vais prendre en exemple Eliwood.

Une de ses compétences passives est Encens Rés, compétence qui confère +2/+3 aux alliés adjacents. Or je n'ai jamais vu ce bonus présent sur un des alliés adjacents. Je me suis du coup tourné vers un forum anglais pour voir la description anglaise de la compétence et je suis tombé sur le cul. Celle ci dit "Grants adjacent allies Res +2/+3 during combat".

Autre chose que je n'avais pas compris et que je n'ai toujours pas compris sur Eliwood c'est les conditions d'activation de ses compétences Ornement et Mitre.
C'est moi ou les compétences se déclenchent un peu au petit bonheur la chance?

J'attends vos retours pour essayer de comprendre cette.... absurdité
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Kirra

avatar

Féminin Nombre de messages : 4411
Age : 23
Localisation : Quartier Privé avec Kaze <3
Date d'inscription : 05/11/2016
Fire Emblem favori : Legacy of the Stones (CFE power!)

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Dim 19 Fév - 19:19

Pour Ornement et Mitre, je crois que ça fait effet que face aux attaques à distance.
Car jusqu'à présent, avec mon Eliwood et mon Abel, ça s'est activé que à l'attaque d'archer et de mages.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Guillic

avatar

Masculin Nombre de messages : 774
Date d'inscription : 17/02/2017
Fire Emblem favori : Echoes : Shadows of Valentia

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Dim 19 Fév - 19:20

Donc encore une erreur de traduction? J'ai presque envie de mettre le jeu en anglais maintenant! xD
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Kirra

avatar

Féminin Nombre de messages : 4411
Age : 23
Localisation : Quartier Privé avec Kaze <3
Date d'inscription : 05/11/2016
Fire Emblem favori : Legacy of the Stones (CFE power!)

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Dim 19 Fév - 19:30

Ça met ça: (oui j'avais la flemme de le réécrire x))

Du coup si c'est ça: c'est le "ou moins" qui est de trop.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
BouffPingouin

avatar

Masculin Nombre de messages : 1777
Age : 22
Date d'inscription : 21/06/2015

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Dim 19 Fév - 20:08

Ah oui en effet moi non plus je comprenais pas la capacité d'Eliwood.
Peut-être qu'à la base le texte devait être "au moins 2 cases" et non "ou moins". Comme quoi une lettre ça change tout.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kirra

avatar

Féminin Nombre de messages : 4411
Age : 23
Localisation : Quartier Privé avec Kaze <3
Date d'inscription : 05/11/2016
Fire Emblem favori : Legacy of the Stones (CFE power!)

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Dim 19 Fév - 20:30

Ah oui, ça doit sûrement être une erreur dans ce genre
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
The_Elfangor

avatar

Masculin Nombre de messages : 1382
Age : 24
Localisation : France - Sud
Date d'inscription : 11/11/2007
Fire Emblem favori : Legacy of the Stones (CFE power!)

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Lun 20 Fév - 10:12

L'encens fonctionne, il ne change juste pas les stats "visibles".

Mais si une unité avec 29 Res se fait attaquer par une 41 Mag et qu'il y a un Encens Res 2 à côté, il ne prendra que 41 - (29 + 3) = 9 points de dégâts ;

Les Impulsions, elles, sont directement visibles.

_________________

Le nouveau Nikos Aliagas a écrit:
Faudrait que je sache ce que je sais avant de pouvoir le défendre - BBK

Frank Ribery, le retour a écrit:
fais moi convaincre du contraire - Kamui
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Khimar

avatar

Masculin Nombre de messages : 1228
Age : 25
Date d'inscription : 03/07/2015
Fire Emblem favori : Seisen no Keifu

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Lun 20 Fév - 10:16

La seule erreur de traduction (enfin, si on peut appeler ça une erreur de traduction) que j'ai pu remarquer, c'est sur l'annexe finale où on affronte Julia/Seliph et Eirika/Ephraim. À la fin, Seliph s'adresse à Ephraim en lui disant "mon frère"... Juste, non ? x) C'est même pas dans la version anglaise en plus ! Japonaise je ne sais pas ceci dit, mais ça m'étonnerait fortement aussi haha.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Guillic

avatar

Masculin Nombre de messages : 774
Date d'inscription : 17/02/2017
Fire Emblem favori : Echoes : Shadows of Valentia

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Lun 20 Fév - 10:21

@The_Elfangor Je sais que l'encens fonctionne maintenant après avoir vu la description anglaise de la compétence. Mais pour moi la description française est franchement incomplète voir même erronée sur certaines compétences.

@Khimar J'ai aussi légèrement bug sur ce passage aussi xD
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Kirra

avatar

Féminin Nombre de messages : 4411
Age : 23
Localisation : Quartier Privé avec Kaze <3
Date d'inscription : 05/11/2016
Fire Emblem favori : Legacy of the Stones (CFE power!)

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Lun 20 Fév - 10:23

J'ai refais l'annexe pour voir car j'avais pas fait attention et en effet xD
Je sais pas pourquoi ils ont fait ça x)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
krysta

avatar

Féminin Nombre de messages : 2388
Age : 26
Localisation : Avec Hector
Date d'inscription : 11/11/2014
Fire Emblem favori : Blazing Sword

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Lun 20 Fév - 11:03

Pour le mon frère, je me demande si c'est pas dans le sens frère d'arme. Vus qu'ils combattent côte à côte, ils se considèrent peut-être comme ça.

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Guillic

avatar

Masculin Nombre de messages : 774
Date d'inscription : 17/02/2017
Fire Emblem favori : Echoes : Shadows of Valentia

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Lun 20 Fév - 11:09

+1 krysta
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Khimar

avatar

Masculin Nombre de messages : 1228
Age : 25
Date d'inscription : 03/07/2015
Fire Emblem favori : Seisen no Keifu

MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   Lun 20 Fév - 19:17

Oui c'est possible, mais c'est quand même pas très habile d'avoir fait ça en sachant qu'on a deux tandems frère/sœur en l'occurrence (Julia/Seliph, Eirika/Ephraim).
Alors certes pour nous ça ne pose pas de problème puisqu'on connaît déjà les jeux, mais si j'étais un joueur n'ayant jamais touché à ces opus (ce qui, je présume, constitue la majorité des joueurs de FE Heroes ?), je me poserais pas plus de question et considèrerais Ephraim et Seliph comme des frères, et pas dans le sens frères d'armes.
Enfin bon, ça n'est jamais qu'un petit détail. Razz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?   

Revenir en haut Aller en bas
 
Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Erreur de traduction dans la version française du jeu et bug?
» Pas de version française pour Ninokuni : The Another World !
» Sortie de la Traduction Française de Shenmue 2
» Reconnaitre un jeu ds en version française
» Version Française pour Steam?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le forum de la Communauté du Fire Emblem :: Spin off :: Fire Emblem Heroes-
Sauter vers: